El Canelobre - Busot
 
El Raspeig - San Vicente del Raspeig
La Rambla (Sant Joan) - Sant Joan d´Alacant
La illeta - El Campello
La Rambla (Muxtamel) - Mutxamel
El Canelobre - Busot
Amano -
Especial Motor de la costa Blanca - Motor
Vytal - Salud y Belleza
Nuestras revistas
Versión en papel de Revista Especial Motor
Versión en papel
Versión en papel de Revista Vytal
Versión en papel
publicidad

     
  Servicios  
 
 
 
guia
Guía Comercial
telefonos
Directorio Telefónico
deportes
Deportes
farmacias
Farmacias
 
     
 
imagenes
Galería Imágenes
cines
Cartelera de cines
sorteos
Sorteos
videos
Galería Vídeos
 
     
 
tiempo
El Tiempo
webs
Webs de Salud
portadas
Portadas personalizadas
callejero
Callejero
 
     
OTROS SERVICIOS
Plano guia
Encuentra lo que buscas en nuestros planos guía.
Viñetas

Descubre la parte divertida de las noticias con nuestras viñetas.
colabora

Colabora.
Envíanos tus noticias. Se tú el reportero.
Más info TAVIRA - ALICANTE. Telf: 622317148.
  MOROS Y CRISTIANOS
El Canelobre nº 6 - 08-abril-2010 / Moros y Cristianos
Noticia anterior pdf Versión para imprimir Comentar Escuchar noticia Enviar a... Agrandar texto Disminuir texto Siguiente noticia
Busot
Capitanía Cristiana Comparsa Maseros

Juan Carlos Morant Climent, Capitán Cristiano / Christian Capitain.

"Quiero agradecer el apoyo que nos está brindando la comparsa Maseros."

-El Canelobre: ¿Quién es Juan Carlos Morant Climent, cuáles son sus aficiones?.

-Juan Carlos Morant: Nací hace 41 años en Busot y desde pequeño he participado en las Fiestas de Moros y Cristianos del pueblo. En la actualidad trabajo en el Ayuntamiento del pueblo como ordenanza. Mis aficiones son estar con los amigos, salir al campo, los rallyes, etc...

-E.C.:¿Qué significa vuestra comparsa para vosotros? -J.C.M.:La comparsa pra nosotros es muy importante ya que somos todos amigos y desde aquí quiero agradecer el apoyo que nos están brindando.

-E.C.: ¿Qué significa para ti ser Capitán Cristiano de las Fiestas de Moros y Cristianos de Busot? -J.C.M.: El cargo de capitán significa para mi mucha responsabilidad ya que voy a representar al bando cristiano, el cual afronto con mucha ilusión y cariño.

Juan Carlos Morant Climent, Chistian Captain ,

"I want to thank the support of the Maseros comparsa to us".

-El Canelobre: Who is Juan Carlos Morant Climent, what are his hobbies? -Juan Carlos Morant: I was born 41 years ago in Busot. Since I was a child I participated in the Moors and Christians Festival. Actually I work in the Town Hall of Busot as commissioner.

My hobbies are to be with my friends, go out at the country, rallys etc...

-E.C.: What does it mean the "comparsa" for you? -J.C.M.: The comparsa is very important for us because we are all good friends. by way of these lines I would like to thanks the support that all our friends give us.

-E.C.: What does to be The Christian Captain mean to you? -J.C.M.: This charge means a lot for me.

Means responsability, beacuse I represent all the Christian Side of the Festival.

Isabel Soler Pastor, Capitana Cristiana:

"Deseamos que salga todo bien y que la gente disfrute de las fiestas".

-El Canelobre: ¿Como te definiría? Cuéntanos, cómo es Isabel Soler, sus aficiones etc...

-Isabel Soler: Pues me considero una persona de lo más normal y sencilla sin grandes pretensiones en la vida, amiga de mis amigos y siempre dispuesta a colaborar en todo lo que pueda. Mis aficiones son la lectura, la musica, viajar(cuando puedo).

-E.C.:¿Qué se te pasó por la cabeza cuando viste la posibilidad de ostentar este cargo? -I.S.: Se me pasaron muchas cosas por la cabeza, pero sobre todo mucha ilusión y muchas ideas.

-E.C.: ¿Qué es aquello de las Fiestas que no te agrada tanto? -I.S.. En general no hay nada que me desagrade de las fiestas, bueno sí una cosa... cuando se terminan.

- E.C.:¿Qué significa para ti ser Capitana Cristiana de las Fiestas de Moros y Cristianos de Busot? -I.S.:Como ha dicho el capitán es mucha la responsabilidad, la del cargo y lo único que deseamos es que salga todo bien que la gente disfrute de las fiestas.

También quiero agradecer desde estas líneas el apoyo que nos están prestando el Ayuntamiento, la Comisión de Fiestas, la Comparsa Maseros y en particular la filada a la que pertenecemos, Maseros, que nos está ayudando en todo momento.

Isabel Soler Pastor, Christian Captain:

"We wish that everything goes well and people enjoy the festival"

-El Canelobre: Who is Isabel Soler? -Isabel Soler: I'm a normal person, unpretentious, friend of my friends and always ready to colaborate.

My hobbies are reading, music, and travelling (when I can).

-E.C.: What do you think when you knew that your going to be de Christian Captain¿ -I.S.: A lot of things, but above all a lot of illusion and a lot of ideas.

-E.C.: What aspect of the festivities doesn't really like you? -I.S.: In general there is nothing I do not like, well yes, one thing... when its over.

-E.C.: What does it mean to you to be Captain of this Festival? -I.S.: As the Captain mentioned already it means a lot of responsibility, and all that we want is that everything goes ok and everybody enjoy the Festival.

Also I would like to thank the support of the Town Hall, The Moors and Christians Festivities Commission, The Maseros Comparsas and especially to our "filada Maseros" they are helping us a lot.
Noticia anterior Ant. pdf Versión en PDF Versión para imprimir Imprimir Escuchar noticia Escuchar Enviar a... Enviar a... Sig. Siguiente noticia
Envía esta información a:


publicidad

   Comentarios
Título:
Contenido:
Insertar emoticono: Emoticono Insertar emoticono
USUARIOS NO REGISTRADOS
Nombre:
Acepto las normas


Enviar
USUARIOS REGISTRADOS
Correo electrónico:
Contraseña:

Enviar
Para enviar un comentario no es necesario registrarse.

Ventajas de registrarse:

• Se publican tu comentarios sin esperar a ser moderados.

• Tienes opción a tener tu avatar o imagen identificativa al lado de tus comentarios.

• Pueder enviar réplicas y privados al resto de usuarios del foro.

registrarse



Página generada en 0.54 seg. Valid XHTML 1.0 Transitional Valid CSS Valid RSS
© COSTA COMUNICACIONES. C/Cottolengo, 25 - San Vicente del Raspeig. Teléfono - 965 67 06 11    Fax - 965 66 08 77 E-mail
Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta web, por cualquier medio o procedimiento, sin contar autorización expresa del editor.